Más visible que nunca
Traducción de poesía brasileña
La poesía de Lêdo Ivo se nutre de la cotidianidad. Sus palabras indagan sin cesar en las circunstancias más inmediatas para establecer un entramado de relaciones de indudable universalidad. Los afectos filiales, el erotismo, la contemplación de paisajes urbanos, el cuestionamiento permanente de la literatura como vehículo expresivo y, sobre todo, la certidumbre de que la belleza es una cualidad escurridiza son, entre otras, las líneas maestras de su particular modo de comprender y mostrar la esencia humana